Biden tells HR professionals that real leadership is all about getting personal在2025年SHRM大会现场,美国总统拜登向全球人力资源专业人士发出温暖呼吁:“真正的领导力,是走心的。”他强调,好的HR和管理者,应该关心员工的家庭和人生,而不仅仅是绩效和产出。拜登以自身经历为例,曾为女儿生日搭乘火车返家,仅为陪她吹灭蜡烛,再连夜赶回国会。他还曾明确告诉副总统团队:“如果因为我错过了重要的家庭时刻,那将令我深感失望。”在AI和效率至上的今天,拜登提醒HR,“记得员工的生日”或许比一个季度报告更重要。他用亲情与共情定义了新时代的人力资源领导力。
By Ginger Christ — Published July 2, 2025
SAN DIEGO — Remember their birthdays. President Joe Biden told a packed room of human resources professionals on the final day of SHRM 2025 that being a great leader means getting to know workers and colleagues.
“You know better than anyone, the strength of a team comes down to the individual people on that team, whether they feel valued, whether they feel supported,” said Biden, who quipped that being the country’s chief executive is essentially being the ultimate chief people officer.
He urged the HR leaders in attendance to make time for human connections and to lead by example.
“Too often we try to separate people into categories: They’re work, or they’re family. We say it's business; it's not personal,” Biden said. “Real leadership is all about getting personal… It's about connecting. It means having empathy.”
It means remembering their birthdays, he said.
An unwritten rule during his time in office was that any member of his family would be put through immediately when they called — unless they specified that it wasn’t important.
On the day of an important vote in Congress that he couldn’t miss, Biden took the train back home to Delaware, watched his daughter blow out candles on the platform for her eighth birthday and jumped back on a train southbound to the nation’s capitol.
“We tell ourselves, ‘I have to be at that meeting, have to get that report done. I have to take that trip.’ Then, we tell ourselves, ‘My wife will understand, my kids will understand. We can make it up later,’” Biden said. “But deep down, we know we're killing ourselves. It does matter for moments you'll never get back. You might never know how much it mattered to your loved one.”
Efforts like that, or commuting two hours home every day showed his staff that he wanted them to put their life, their family first, he said.
After becoming vice president, Biden sent a memo to his team that said:
“I do not want you to miss important family obligations for work. These include, but are not limited to birthdays, anniversaries, weddings, religious ceremonies, graduations, times of need, such as illness and loss. This is very important to me. In fact, I'll go so far as I say, ‘If I find out you are working with me while missing an important family responsibility, it will disappoint me greatly.’”
Workers will give their all, he said, when they know you care not just about them but about their families, too.
30天倒计时! NACSHR 夏季论坛!30 Days to Connect, Learn, and Lead 2025
欢迎参加2025NACSHR夏季论坛 2025 NACSHR Summer Forum
时间:6月7-8日 周六周日 (9:00-17:00) 周六晚宴为分享嘉宾及特邀嘉宾,少数门票对外销售。
地点:HYATT PLACE NEWARK SILICON VALLEY (5600 John Muir Drive, Newark, CA 94560 )
晚宴:150美元/人(不单独销售,需购买门票,名额有限,售完为止 参与者为分享嘉宾、特邀专家、VIP参会等40人规模)
报名: https://www.nacshr.org/Survey/B86228DD-27A2-360E-078F-0B57F24B9F7B (因会场空间大小,名额有限,先到先得)
(会议期间提供咖啡和茶等 注:但午餐需自理,因酒店午餐成本非常高,所以不含会议午餐)
为了确保所有参会者的最佳体验,NACSHR论坛管理团队将定期审核注册名单,并可能根据需要调整注册类别。如果您的注册类型被调整,您需补缴相应的费用差额。本政策旨在维护公平性,并提升所有与会者的参会体验。
付费指南:https://www.nacshr.org/2768/
更多会议相关内容,我们会不断更新,并通过NACSHR官网和社交媒体发布。
你为什么不能错过NACSHR峰会:
聆听行业大咖的精心分享:演讲嘉宾包括成功的企业家、重量级的行业内大咖、优秀的人才战略专家,精通中国以及北美的人力资源市场。
学习新知识,掌握新动态:不论您是职场老将还是新兵,更新知识库是一个永恒的课题,峰会设置了多种会议形式,帮助您打开新视野。
职业发展新机遇,更广泛的选择:NACSHR设置了北美地区HR岗位需求,提供面对面沟通交流机会。
北美地区最大的华人HR行业盛会:汇聚北美职场华人力量,打造北美唯一、最大的华人HR盛会。
交流新资讯,结交新伙伴:探讨行业热点话题,激发创新思维,共同推动HR行业的发展。
启发职场新思维,实现职业新突破:探讨华人管理者如何实现职场发展目标,与嘉宾和行业专家共同探讨如何在美国职场实现自我价值。
2025北美华人人力资源夏季论坛会议酒店确认-HYATT PLACE NEWARK SILICON VALLEY (5600 John Muir Drive, Newark, CA 94560 ),位于交通便捷的Fremont和Newark交界,繁华热闹,酒店新建,设施完备,会议体检绝佳。期待6月7-8日我们现场见!更多信息不断揭晓